How many others upon this Earth are able to do throw downs with Noam Chomsky?Ĥ. George Steiner speaks more languages than I ever will, has read more than I ever will, has thought harder than I ever have. Every moment is fleeting and unique- if you use the same expressions to describe different events then you are half dead.ģ. Using the same old run-down vocabulary and hackneyed clichès flattens your experience. Being creative or at least alert with language amplifies your experience of life. If you are reading this, you are translating, even if you are a native English speaker.Ģ. Reading After Babel, I could actually feel some of the old lazy given-up-for-dead neurons that I torched in the 80s and 90s springing back to life and looking to start up fresh.ġ. Hard as hell to get into but so thoroughly worth the effort. Anne's College at Oxford University from 1994 to 1995, and Norton Professor of Poetry at Harvard University from 2001 to 2002. He later held the positions of the first Lord Weidenfeld Professor of Comparative Literature and Fellow of St. He became Professor Emeritus at Geneva University on his retirement in 1994, and an Honorary Fellow at Balliol College at Oxford University in 1995. Additionally, Steiner accepted the post of Professor of English and Comparative Literature at the University of Geneva in 1974, which he held for 20 years, teaching in four languages. He became a founding fellow of Churchill College at the University of Cambridge in 1961, and has been an Extraordinary Fellow there since 1969. He was then a scholar at the Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey, for two years. from Oxford University (Balliol College) on a Rhodes Scholarship in 1955. from Harvard University, where he won the Bell Prize in American Literature, and received his Ph.D. He lived in Cambridge, England, with his wife, historian Zara Shakow Steiner. Among his many awards, he received The Truman Capote Lifetime Achievement Award from Stanford University 1998. He wrote for The New Yorker for over thirty years, contributing over two hundred reviews. Francis George Steiner was an essayist, novelist, philosopher, literary critic, and educator. Steiner, author on Management and Planning.ĭr. After Babel, Third Edition is essential reading for anyone hoping to understand the debates raging in the academy today. Like the towering figures of Derrida, Lacan, and Foucault, Steiner's work is central to current literary thought. This new edition brings the bibliography up to the present with substantially updated references, including much Russian and Eastern European material. With this provocative thesis he analyzes every aspect of translation from fundamental conditions of interpretation to the most intricate of linguistic constructions.įor the long-awaited second edition, Steiner entirely revised the text, added new and expanded notes, and wrote a new preface setting the work in the present context of hermeneutics, poetics, and translation studies. Taking issue with the principal emphasis of modern linguistics, he finds the root of the Babel problem in our deep instinct for privacy and territory, noting that every people has in its language a unique body of shared secrecy. In the original edition, Steiner provided readers with the first systematic investigation since the eighteenth century of the phenomenology and processes of translation both inside and between languages. When it first appeared in 1975, After Babel created a sensation, quickly establishing itself as both a controversial and seminal study of literary theory.
0 Comments
Leave a Reply. |